ENGLISH ISN'T MY NATIVE LANGUAGE, SO FORGIVE MY STRANGE WRITING ----0034
Uh?
You've got smaller...
----0035
Kobayakawa
----0036
……。
----0037
Uhm, that's a cute western
clothes you're wearing..
----0038
(...she doesn't speaks back)
----0039
Did your mama put you
that ribbon? #don't know verb to attach a ribbon
----003a
(this isn't working....
I should talk about something
she likes....)
----003b
(this isn't...)
----003c #clicking doll
That's a cute doll isn't?
----003d
……Yea。
----003e
(Woah!
She speaked!)
----003f
How is she called?
----0040
……Emily-chan
----0041
Let's be friends,
Emily-chan!
----0042
That's ok...
----0043
Ok, we are friends!
Rinko-chan too, let's
befriend ok?
----0044
(Crap!
Did I do something wrong?!)
----0045 #click doll again
Emily-chan says she want
to play-house...
----0046
Ah, all right.
Let's do it!
----0047
Then, Rinko is mama.
----0048
Then (ore/boku),
----0049
will be papa.
----004a
Un, okey...
----004b
Uhm, then let's start with
papa coming back from
work, is that fine?
----004c
No, wasn't that papa don't
come back from work because he
is busy?
----004d
I see, but today, let's do like
papa finished work early and
just comes home.
----004e
……Ok
----004f
Well then, I start.
gachan (#door sound)... I'm home!
----0050 #rinko starts talkin pretty funny imitating grown-ups xDD also uses "anata", like "darling"
Oh! Its unusual to you
to come this early...
Will rain tomorrow?
----0051
Hahaha……。
----0053
Welcome back, darling.
You want erdinn?
Or you preffer thba?
----0054
(erdinn? thba?)
#she uses a OLD manga, eroge and all japanese man cliche: man comes tired from work, and young wife greets him in apron saying "okaerinasai anata, gohan ni shimasuka? ofuro ni shimasuka? sore tomo ATASHI (ni shimasuka?)...." that would mean "welcome home darling, do you want dinner? or you preffer a bath? or... me?" (using ~ni suru is a way of speaking, that after "me" implies H things.. ^^u)
#now she talks backwards, she says shime instead of "meshi", and rofu instead of "furo", so that's why erdinn is "dinner" and thba is "bath"
----0055
What is erdinn?
Papa doesn't understand....
----0056
I don't know. When Rinko' papa
comes back, he always says
"what's for erdinn?".
----0057
I see... well, I don't get it
but whatever,
I go for erdinn.
----0058
I'm sorry. I didn't know you'll
come back early, so I didn't
have time to prepare it.
----0059
Hahaha... there's no erdinn
for papa today....?
----005a
Ah, give me back the
150.000¥ I lended you
earlier.
#another weird-talking, in 2ch I found it :
# ツェーじゅうゲーまん=15万円のこと。C(ツェー)=1、G(ゲー)=5
# sheejuuguuman = 150.000 yen
----005b
(sheejuuguuman?)
----005c
You eated shisu (sushi) in zagin (Ginza)
and came back from giroppon (Roppongi)
in shitaku (Taxi), and asked me to lend you,
didn't you?
----005d
????
They use strange words in Rinko's home.
----005e
That's not it, only papa.
I'm sure he is not japanese.
----005f
Is that so?
----0060
……Rinko don't like papa!
----0061
If you say that, papa will
get sad.
----0062
I don't care! Papa makes mama
sad! That's why I hate him!
----0063
But you know, I
loooove mama!
----0064
You know, mama made me this
dress. It matches with
Emily-chan's hehe...
----0065
Woah...
It fits you really good.
She's a kind mama isn't her?
----0066
Yup! You know, mama makes
dresses.
Shes veeery skilled at it!
----0067
She said that when I turn to bride,
she will make me a wedding dress!
----0068
Oh..
I really long for seeing you as
a bride!. #lolicon alert!
----0069
Um!
----006a
Possibly,
----006b
(Rinko name)って……。
----006c
she always lived with
such lonely memories...